دراسة جدوى مشروع مكتب ترجمة وكيفية التسويق له

يحتاج الكثير من الأشخاص التعرف على دراسة جدوى مشروع مكتب ترجمة وكيفية التسويق له الذي يعتبر من أكثر المشاريع المربحة بسبب حاجة العديد من المسافرين في ترجمة الأوراق والمستندات الخاصة بالسفر، ومن خلال موقع لحظات نيوز نعرفكم بالتفصيل على مشروع مكتب الترجمة وأبرز الأعمال التي يقوم بها.
مشروع مكتب الترجمة
يقدم مشروع مكتب الترجمة العديد من الخدمات منها ترجمة الوثائق والأوراق أو ترجمة الكتب والمراجع التي يحتاجها الطلاب أو احتياج الشركات في إرسال البريد الإلكتروني المترجم إلى اللغات المختلفة، ويمكن التعرف على العوامل المساعدة في بدء مشروع مكتب الترجمة من خلال التالي:
1- العملاء المستهدفين
يحتاج مكتب الترجمة في دراسة السوق جيدًا للتعرف على العملاء التي يجب استهدافها، والتي تحتاج إلى الخدمات المقدمة من قبل المكتب، ويمكن التعرف على العملاء من خلال التالي:
- الأجانب الوافدين من الدولة الأجنبية بسبب حاجتهم في ترجمة الأوراق والوثائق المختلفة، بالإضافة إلى حاجتهم إلى المترجمين بعد وصولهم إلى البلد.
- الطلاب المتقدمين على طلبات الدراسة الخارجية لحاجتهم في ترجمة الأوراق والوثائق الرسمية.
- الطلاب والباحثين في المجالات المختلفة الراغبين في ترجمة الأبحاث إلى اللغات المختلفة.
- الشركات التي تتعامل مع الدول الأجنبية.
- دور النشر للكتب والصحف والمصادر والمراجع التي تحتاج إلى ترجمة العديد منها إلى مختلف اللغات.
- شركات الدعاية والإعلانات التي تحتاج إلى الترجمة في الخدمات التي تعمل على تقديمها.
2- شروط استخراج التراخيص اللازمة للمشروع
- هناك عدة شروط يجب توافرها في الحصول على التراخيص اللازمة في مزاولة المشروع بشكل قانوني.
- أن يكون المتقدم للحصول على التراخيص من الحاصلين على مؤهلات الترجمة.
- وجود عدد 3 مترجمين كحد أقصى في المكتب.
- الحصول على تصريح من جمعية المترجمين لممارسة خدمات الترجمة، واعتماده في كافة السفارات والوزارات وغيرها من المؤسسات.
المستندات المطلوبة للحصول على ترخيص المشروع
يجب إرفاق وإحضار العديد من الوثائق للحصول على الموافقة على التراخيص والتصاريح التي تم تقديمها، والتي تختلف على حسب التالي:
1- بالنسبة لصاحب المشروع
- إحضار بطاقة الرقم القومي سارية المفعول.
- إحضار إثبات ملكية أو عقد إيجار للمكتب.
- إحضار سجل ضريبي.
2- بالنسبة للمترجمين
- أصل شهادة التخرج.
- بطاقة الرقم القومي.
- صور شخصية حديثة.
طرق التسويق لمشروع مكتب الترجمة
يمكن اتباع مجموعة من الطرق والأساليب المختلفة في جذب العملاء من مختلف الجهات والفئات للتعامل مع المكتب، وذلك من خلال التالي:
- التسويق من خلال مواقع التواصل الاجتماعي من خلال عمل موقع إلكتروني خاص بالتسويق.
- توسيع العلاقات الاجتماعية والتعريف بالمكتب والخدمات المقدمة إليه، وتعريف الأصدقاء والمقربين في الحاجة إلى الدعم.
- الترجمة إلى المواقع الإلكترونية الخاصة بنشر الأفلام والمسلسلات.
- الترجمة إلى المواقع الإلكترونية التي تعمل على نشر الكتب والمراجع والمصادر التعليمية وغيرها.
- محاولة التواصل إلى الشركات الكبرى التي تحتاج إلى المترجمين لترجمة الوثائق، والأعمال المختلفة.
- محاولة التواصل مع السفارات والوزارات للترجمة من خلالها.
هنا وصلنا إلى النهاية بعد تناول موضوع خاص بمشروع مكتب الترجمة باعتباره إحدى المشاريع المميزة التي تعمل على إضافة الأرباح الجيدة دون الحاجة إلى رأس المال الضخم فقط يحتاج إلى التسويق الجيد، كما ذكرنا المستندات المطلوبة للحصول على التراخيص، بالإضافة إلى ذكر العديد من الأساليب التسويقية.